miércoles, 16 de noviembre de 2011

Entrevista al gran Hiro Mashima [08-11-2011]

La New York Comic Con recibió al mangaka Hiro Mashima dreador de Rave Master,Monster Hunter Orage y el más popular hasta ahora: Fairy Tail.
Mashima se sentó con AnimeNewsNetwork [ANN] (y, debido al modo que las entrevistas fueron conducidas, simultáneamente con Brigid Alverson de MTVGEEK) para discutir lo que piensa de el anime de Fairy Tail, los temas de Fairy Tail, y la forma en que se inspira.

[ANN] también había pedido Mashima si podía ofrecer más detalles sobre el reciente anuncio de la película de Fairy Tail en agosto, pero después de hablar con su personal, Mashima sólo podría decir que más información se pondrá a disposición después.


[ANN]: La vez pasada que hablamos con usted era en 2008. Desde entonces, Fairy Tail ha sido adaptado en anime. ¿Qué piensa usted en la adaptación anime?

Mashima: Yo le he estado pasando muy bien junto con un paseo. Quería decirle a [ANN] sobre el anime durante la entrevista anterior, pero no pude.

[ANN]: ¿Cuál es tu parte favorita de tener su manga que se convirtió en un anime?

Mashima: Sólo viendo Natsu y Happy moverse. Hay un límite a los efectos que puede sacar con respecto a la representación de la magia en el manga, así que ver que en el anime es muy divertido, y se ve en pantalla muy bonito. Me hizo darme cuenta de lo divertido a mis personajes son cuando los vi moverse.

[ANN]: ¿Leyó usted manga o miró anime como un niño, y si es así, cuáles eran sus favoritos?

Mashima:Dragon Ball, y muchos de los trabajos de Hayao Miyazaki.

[ANN]: ¿En aquel tiempo, alguna vez pensó usted que usted se haría un mangaka?

Mashima: Todo empezó con copiar y dibujar sus obras, luego sin darme cuenta, creí que podría ser un profesional. Yo pensaba que lo que quería me saldría mal, pero yo sabía que quería ser mangaka.

[ANN]: Lealtad a la familia y amigos es un tema frecuente en ejecución a lo largo de Fairy Tail. ¿Es esto también algo que le apasiona?

Mashima:Absolutamente. Mis amigos me han ayudado mucho en el pasado, y esto es algo que quise directamente mostrar en este manga. Y ese fue el comienzo de Fairy Tail en realidad. Pero, porque tengo tan ocupado últimamente, mi lista de amigos en mi teléfono móvil rápidamente ha sido editada. (risas)

[ANN]: Monster Hunter Orage se basa en la franquicia de Monster Hunter videojuego. Y, sin embargo, es un manga que aquellos que no conocen muy bien el videojuego pueden leer y disfrutar. ¿Cómo es diferente para crear un manga sobre un mundo que no hizo, a diferencia de Fairy Tail, donde todo es suyo?

Mashima:Desde luego, la primera cosa que entendí consistía en que yo no podía destruir el mundo de los autores originales, entonces tuve que respetar eso. Pero había muchas semejanzas, la visión del mundo de Monster Hunter es muy similar al mundo que a menudo represento, entonces no fue demasiado difícil.

[ANN]: En Fairy Tail, a menudo el personaje de "villano" de alguna u otra manera son redimidos. ¿Cree usted en dar a la gente una segunda oportunidad y que cualquier persona tiene alguna segunda oportunidad?

Mashima: Por supuesto. Sin embargo, valoro mucho la vida, y esto es algo para tener presente. A veces represento un personaje que muere, pero luego resulta que en realidad no estabá muerta, pero nunca dibujo a alguien que está muerto y vuelve a la vida, esto es algo que no represento.

[ANN]: Fairy Tail es manga muy imaginativo. Esto tiene muchas sorpresas en ello, y es también muy gracioso. ¿Cómo usted viene se inspira de ideas para sus personajes e historias, y qué hace usted cuando usted se queda sin sin ideas e inspiración?

Mashima: Pues, cuando me nace una idea no soy conciente de ello. Esto sucede por casualidad y de forma espontánea. Sin embargo, estoy constantemente pensando en ideas. A pesar de que yo estaba caminando por aquí desde la sala del personal yo pienso en ideas, e incluso ahora, en la esquina de mi mente, en realidad estoy pensando en ideas.
Pero cuando no puedo pensar en ideas, cuando duermo. Solamente tengo que cambiar mis emociones y sentimientos.

[ANN]: ¿Qué mensaje tiene usted para sus admiradores de habla Inglés?

Mashima: Hay 15 volúmenes de Fairy Tail actualmente en Inglés, pero muchas historias más interesantes y sorprendentes le esperan, así que espero que sigan leyendo. También hay muchos personajes más, y la historia es interesante y haciendo cada vez más apasionada. Soy muy consciente de que tengo lectores, no sólo en Japón sino en todo el mundo, por lo que espero que todos esperen con impaciencia mi trabajo.

Esta entrevista fue realizada junto a Brigid Alverson en MTVGeek.
Traducido de la entrevista original:
http://www.animenewsnetwork.com/interview/2011-11-08/interview-hiro-mashima

0 comentarios:

Publicar un comentario

>CHAT ANIME< *O* ( Preguntas Aki)

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Best Web Hosting